Manifesto · 2026
Catching
the Instant
Il testo
Cerco la fragilità delle emozioni — quell'istante che, se catturato, è infinito.
Si trova in un corpo. In una voce. In un'immagine. In un colore.
Nell'unione di tutti. Nell'isolarne uno.
Nella potenza dell'infinito.
Nella magnificenza del moto del corpo.
Cristian Taraborrelli · 23 maggio 2026
I look for the fragility of emotions — that instant which, when caught, is infinite.
It lives in a body. In a voice. In an image. In a colour.
In the union of them all. In the isolation of one.
In the power of the infinite.
In the magnificence of the body's motion.
Cristian Taraborrelli · 23 May 2026
Je cherche la fragilité des émotions — cet instant qui, saisi, devient infini.
Il habite un corps. Une voix. Une image. Une couleur.
Dans l'union de tous. Dans l'isolement d'un seul.
Dans la puissance de l'infini.
Dans la magnificence du mouvement du corps.
Cristian Taraborrelli · 23 mai 2026
Le sei parole-chiave
Fragilità
Fragility · Fragilité
Istante
Instant · Instant
Infinito
Infinity · Infini
Corpo
Body · Corps
Voce
Voice · Voix
Colore
Colour · Couleur
Tre polarità attraversano queste sei parole: fragilità contro infinito, istante contro moto, isolamento contro unione. Ogni opera trova la propria posizione tra questi assi. Nessuna conclusione, soltanto presenza.
Three polarities cross these six words: fragility against infinite, instant against motion, isolation against union. Each work finds its own position between these axes. No conclusion, only presence.
Trois polarités traversent ces six mots : fragilité contre infini, instant contre mouvement, isolement contre union. Chaque œuvre trouve sa propre position entre ces axes. Aucune conclusion, seulement la présence.
Cifra visiva
La cifra non è un oggetto. È una grammatica della cattura: luce diagonale + corpo isolato + colore unico nel buio + tempo sospeso.
Funziona in lirica, in teatro di prosa, in cerimonia olimpica, in museo, in evento corporate. Lo stesso codice, mai la stessa applicazione.
The signature is not an object. It is a grammar of capture: diagonal light + isolated body + single colour in the dark + suspended time.
It works in opera, in spoken theatre, in Olympic ceremony, in museum, in corporate event. The same code, never the same application.
La signature n'est pas un objet. C'est une grammaire de la capture : lumière diagonale + corps isolé + couleur unique dans le noir + temps suspendu.
Elle opère dans l'opéra, le théâtre parlé, la cérémonie olympique, le musée, l'événement d'entreprise. Le même code, jamais la même application.
Famiglia di pensiero
I miei interlocutori non sono nel marketing dell'arte. Sono dove l'arte sceglie di tacere prima di parlare:
- — Caravaggio: la luce diagonale come giudizio
- — Andrej Tarkovskij: il tempo come materia
- — Robert Wilson: la lentezza come dispositivo
- — Luca Ronconi: la macchina scenica denunciata come tale
- — Bill Viola: l'acqua come immersione
- — Anselm Kiefer: la materia come memoria
- — Romeo Castellucci: il corpo come sostanza pre-linguistica
- — Heiner Müller: il testo come frattura
- — Luigi Nono: il suono come ascolto
- — Maria Lai: il filo come legame
My interlocutors are not in the marketing of art. They live where art chooses to be silent before speaking:
- — Caravaggio: diagonal light as judgement
- — Andrei Tarkovsky: time as matter
- — Robert Wilson: slowness as device
- — Luca Ronconi: the stage machine declared as such
- — Bill Viola: water as immersion
- — Anselm Kiefer: matter as memory
- — Romeo Castellucci: the body as pre-linguistic substance
- — Heiner Müller: text as rupture
- — Luigi Nono: sound as listening
- — Maria Lai: thread as bond
Mes interlocuteurs ne sont pas dans le marketing de l'art. Ils vivent là où l'art choisit de se taire avant de parler :
- — Caravage : la lumière diagonale comme jugement
- — Andreï Tarkovski : le temps comme matière
- — Robert Wilson : la lenteur comme dispositif
- — Luca Ronconi : la machine scénique déclarée comme telle
- — Bill Viola : l'eau comme immersion
- — Anselm Kiefer : la matière comme mémoire
- — Romeo Castellucci : le corps comme substance pré-linguistique
- — Heiner Müller : le texte comme rupture
- — Luigi Nono : le son comme écoute
- — Maria Lai : le fil comme lien
L'arco di lavoro
Trent'anni di scena, quattro territori dello stesso codice:
- — Opera lirica: dalla Pietra del Paragone (Châtelet 2007) a Pagliacci AR (Carlo Felice 2021)
- — Teatro di prosa: dal Processo di Kafka a Planetaria (Pergola 2025)
- — Cerimonie istituzionali: Italian Souvenir (Cortina 2026), Expo Roma 2030 in Paris (BIE 2023)
- — Spazi museali: Città dei Bambini di Genova, L'Acquario delle Nuove Meraviglie
Thirty years of scene, four territories of the same code:
- — Opera: from La Pietra del Paragone (Châtelet 2007) to Pagliacci AR (Carlo Felice 2021)
- — Spoken theatre: from Kafka's Trial to Planetaria (Pergola 2025)
- — Institutional ceremonies: Italian Souvenir (Cortina 2026), Expo Roma 2030 in Paris (BIE 2023)
- — Museum spaces: Children's City of Genoa, The Aquarium of New Wonders
Trente ans de scène, quatre territoires du même code :
- — Opéra lyrique : de La Pietra del Paragone (Châtelet 2007) à Pagliacci AR (Carlo Felice 2021)
- — Théâtre parlé : du Procès de Kafka à Planetaria (Pergola 2025)
- — Cérémonies institutionnelles : Italian Souvenir (Cortina 2026), Expo Roma 2030 in Paris (BIE 2023)
- — Espaces muséaux : Cité des Enfants de Gênes, L'Aquarium des Nouvelles Merveilles
Fragility · Instant · Body · Voice · Colour