Teatro popolare e narrazione orale calabrese. Cristian Taraborrelli firma la scenografia di un dispositivo semplice e potente: il corpo del cantore solo, davanti a un fondale che si trasforma in paesaggio mentale.
Popular Calabrian theatre and oral narration. Cristian Taraborrelli signs the scenography of a simple and powerful device: the storyteller's body alone, before a backdrop that becomes mental landscape.
Théâtre populaire et narration orale calabraise.
Angelica Cunta is a monodrama for mezzo-soprano and ensemble composed by Virginia Guastella on her own texts freely inspired by Ludovico Ariosto’s Orlando furioso and the anonymous Storia dei paladini di Francia. Directed and designed by Cristian Taraborrelli. Commissioned by the 58th Festival di Nuova Consonanza and world-premiered at Mattatoio - La Pelanda in Rome on December 17, 2021.
A tribute to Sicilian Puppet Theatre (UNESCO Heritage): Angelica narrates her own story through the declamatory techniques of the cunto. The protagonist imitates male voices, sings as a lyric mezzo-soprano and directly addresses the audience, losing Medoro through identification with Gluck’s Orpheus. The production blends opera singing, dance, mime, clowning and acrobatics with virtual sets and hyper-realistic costumes, creating a dialogue between ancient tradition and contemporary art.
Angelica Cunta è un monodramma per mezzosoprano e ensemble composto da Virginia Guastella su testi propri liberamente ispirati all’Orlando furioso di Ludovico Ariosto e alla Storia dei paladini di Francia (testo anonimo). Regia e scene di Cristian Taraborrelli. Commissionato dal 58° Festival di Nuova Consonanza e presentato in prima assoluta al Mattatoio - La Pelanda di Roma il 17 dicembre 2021.
Un omaggio al Teatro dei Pupi siciliano (Patrimonio UNESCO): Angelica è narratrice della propria storia attraverso le tecniche declamatorie del cunto. La protagonista imita voci maschili, canta come mezzosoprano lirico e si rivolge direttamente al pubblico, perdendo Medoro attraverso l’immedesimazione nell’Orfeo di Gluck. La produzione unisce canto lirico, danza, mimo, clownerie e acrobazia con set virtuali e costumi iper-realistici, in un dialogo tra antico e contemporaneo.
Angelica Cunta est un monodrame pour mezzo-soprano et ensemble composé par Virginia Guastella sur ses propres textes librement inspirés de l’Orlando furioso de Ludovico Ariosto et de la Storia dei paladini di Francia (texte anonyme). Mis en scène et décoré par Cristian Taraborrelli. Commandé par le 58e Festival di Nuova Consonanza et créé en première mondiale au Mattatoio - La Pelanda à Rome le 17 décembre 2021.
Un hommage au Théâtre des Pupi sicilien (Patrimoine UNESCO) : Angelica est la narratrice de sa propre histoire à travers les techniques déclamatoires du cunto. La protagoniste imite les voix masculines, chante en mezzo-soprano lyrique et s’adresse directement au public, perdant Médor à travers l’identification avec l’Orphée de Gluck. La production mêle chant lyrique, danse, mime, clownerie et acrobatie avec des décors virtuels et des costumes hyper-réalistes, dans un dialogue entre tradition ancestrale et art contemporain.
Il Cunto, Ariosto, i Pupi — Tre radici siciliane
Il cunto siciliano è una tecnica declamatoria di tradizione orale che trasforma il narratore in tutta una scena: la voce passa istantaneamente fra registri maschili e femminili, fra prima e terza persona, fra concitato e patetico, accompagnata da gesti scolpiti, da ritmi binari, da un fiato che è insieme racconto e battito. I cuntisti palermitani — Mimmo Cuticchio, Salvo Piparo, Vincenzo Pirrotta — sono oggi i custodi più visibili di una tradizione che ha attraversato i secoli senza interrompersi.
Il cunto è gemello del Teatro dei Pupi, il teatro siciliano di marionette dichiarato Patrimonio Orale e Immateriale dell'Umanità dall'UNESCO nel 2008. I pupi narrano i medesimi cicli cavallereschi: l'Orlando furioso di Ludovico Ariosto (1532), la Storia dei paladini di Francia raccolta nel 1858 da Giusto Lodico, le gesta di Carlo Magno, di Rinaldo, di Bradamante, e di Angelica — principessa pagana del Catai, oggetto del desiderio di tutti i paladini cristiani, che li abbandonerà tutti per sposare lo sconosciuto Medoro.
Virginia Guastella e Cristian Taraborrelli costruiscono Angelica Cunta sul ribaltamento del punto di vista canonico: l'oggetto del desiderio diventa narratrice di se stessa. Angelica non è più il vuoto attorno al quale gli uomini girano cercando: è il soggetto pieno che racconta come ha attraversato il loro mondo, scegliendo. Il monodramma è quindi insieme un tributo al cunto e ai pupi (con citazioni dirette delle posture, dei tagli di voce, del declamato siciliano) e una riscrittura femminista del canone ariostesco. Il regista applica al testo le stesse tecniche scenografiche del teatro tradizionale — fondali dipinti praticabili, costumi pesanti come armature, movimenti scolpiti come quelli di pupazzi vivi — ma li attraversa con video proiezione, danza contemporanea, clownerie acrobatica.
The Sicilian cunto is an oral-tradition declamatory technique that turns the narrator into an entire scene: the voice instantly passes between male and female registers, between first and third person, between agitated and pathetic, accompanied by sculpted gestures, binary rhythms, a breath that is at once narrative and pulse. The Palermitan cuntisti — Mimmo Cuticchio, Salvo Piparo, Vincenzo Pirrotta — are today the most visible custodians of a tradition that has crossed the centuries unbroken.
The cunto is the twin of the Pupi Theatre, the Sicilian marionette theatre declared Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO in 2008. The pupi narrate the same chivalric cycles: Ludovico Ariosto's Orlando furioso (1532), the Storia dei paladini di Francia collected in 1858 by Giusto Lodico, the deeds of Charlemagne, Rinaldo, Bradamante, and of Angelica — pagan princess of Cathay, object of desire for all the Christian paladins, who will abandon them all to marry the unknown Medoro.
Virginia Guastella and Cristian Taraborrelli build Angelica Cunta on the inversion of the canonical point of view: the object of desire becomes the narrator of herself. Angelica is no longer the void around which men revolve searching: she is the full subject who tells how she crossed their world, by choosing. The monodrama is therefore at once a tribute to the cunto and the pupi (with direct citations of postures, voice cuts, Sicilian declamation) and a feminist rewriting of the Ariostean canon. The director applies to the text the same scenographic techniques of traditional theatre — walkable painted backdrops, costumes heavy as armour, movements sculpted like those of living puppets — but crosses them with video projection, contemporary dance, acrobatic clowning.
Le cunto sicilien est une technique déclamatoire de tradition orale qui transforme le narrateur en toute une scène : la voix passe instantanément entre registres masculin et féminin, entre première et troisième personne, entre agité et pathétique, accompagnée de gestes sculptés, de rythmes binaires, d'un souffle qui est à la fois récit et battement. Les cuntisti palermitains — Mimmo Cuticchio, Salvo Piparo, Vincenzo Pirrotta — sont aujourd'hui les gardiens les plus visibles d'une tradition qui a traversé les siècles sans interruption.
Le cunto est jumeau du Théâtre des Pupi, le théâtre sicilien de marionnettes proclamé Patrimoine Oral et Immatériel de l'Humanité par l'UNESCO en 2008. Les pupi racontent les mêmes cycles chevaleresques : l'Orlando furioso de Ludovico Ariosto (1532), la Storia dei paladini di Francia recueillie en 1858 par Giusto Lodico, les exploits de Charlemagne, Rinaldo, Bradamante, et d'Angelica — princesse païenne du Cathay, objet du désir de tous les paladins chrétiens, qui les abandonnera tous pour épouser l'inconnu Médor.
Virginia Guastella et Cristian Taraborrelli construisent Angelica Cunta sur l'inversion du point de vue canonique : l'objet du désir devient narratrice d'elle-même. Angelica n'est plus le vide autour duquel les hommes tournent en cherchant : elle est le sujet plein qui raconte comment elle a traversé leur monde, en choisissant. Le monodrame est donc à la fois un hommage au cunto et aux pupi (avec des citations directes des postures, des coupures de voix, de la déclamation sicilienne) et une réécriture féministe du canon de l'Arioste. Le metteur en scène applique au texte les mêmes techniques scénographiques du théâtre traditionnel — toiles peintes praticables, costumes lourds comme des armures, mouvements sculptés comme ceux de marionnettes vivantes — mais les traverse avec vidéoprojection, danse contemporaine, clownerie acrobatique.
Creative Team
Artists
Mezzo-soprano
Chiara Osella
Ensemble
Bruno Maderna Ensemble
Performers
Fabiola Morgana Giulia Barbieri
Bryan Da Ros
Paolo Ippolito
Virginia Matta
Valeria Pelino
Raffaele Palmieri
The Composer
Virginia Guastella was born in Palermo in 1979. Academically trained (Diplomas in Piano and Composition, Master’s degree cum laude in Musical Aesthetics), she works across diverse fields: avant-garde, jazz crossover, and soundtracks for TV, cinema and advertising. Her works have been performed by orchestras including the Berliner Philharmoniker, the Concertgebouw and the Radio France Philharmonique.
She is the founder and artistic director of UOF — Urban Opera Festival, a new music theatre festival organized in collaboration with DAR — Department of Arts at the University of Bologna, DumBO and Robot Festival.
Recent commissions include: L’ombra di un meriggio lontano (Fondazione Cantiere Internazionale d’Arte di Montepulciano, 2022), the duodrama Floria, sì, sono io with Stefania Sandrelli at the Puccini Festival in Torre del Lago by invitation of Giorgio Battistelli (2020), and original music for the Ravenna Festival in a duo with Massimo Gramellini. In 2021 she served as Composer in Residence at I Concerti della Normale in Pisa by invitation of Carlo Boccadoro.
Virginia Guastella nasce a Palermo nel 1979. Di formazione accademica (Diploma in Pianoforte, Composizione e Laurea cum laude in Estetica Musicale), lavora in diversi ambiti: avanguardia, crossover jazz, colonne sonore per la TV, il cinema e la pubblicità. Le sue opere sono state eseguite da orchestre come i Berliner Philharmoniker, il Concertgebouw e la Radio France Philharmonique.
È ideatrice e direttrice artistica di UOF — Urban Opera Festival, un nuovo festival di teatro musicale organizzato in collaborazione con il DAR — Dipartimento delle Arti dell’Università di Bologna, DumBO e Robot Festival.
Tra le commissioni recenti: L’ombra di un meriggio lontano (Fondazione Cantiere Internazionale d’Arte di Montepulciano, 2022), il duodrama Floria, sì, sono io con Stefania Sandrelli al Festival Puccini di Torre del Lago su invito di Giorgio Battistelli (2020), e musiche originali per il Ravenna Festival in duo con Massimo Gramellini. Nel 2021 è stata Compositrice in residenza a I Concerti della Normale di Pisa su invito di Carlo Boccadoro.
Virginia Guastella est née à Palerme en 1979. De formation académique (Diplômes de Piano et de Composition, Maîtrise cum laude en Esthétique Musicale), elle travaille dans divers domaines : avant-garde, crossover jazz, musiques pour la télévision, le cinéma et la publicité. Ses œuvres ont été interprétées par des orchestres tels que les Berliner Philharmoniker, le Concertgebouw et la Radio France Philharmonique.
Elle est la fondatrice et directrice artistique de l’UOF — Urban Opera Festival, un nouveau festival de théâtre musical organisé en collaboration avec le DAR — Département des Arts de l’Université de Bologne, DumBO et Robot Festival.
Parmi ses commandes récentes : L’ombra di un meriggio lontano (Fondazione Cantiere Internazionale d’Arte de Montepulciano, 2022), le duodrame Floria, sì, sono io avec Stefania Sandrelli au Festival Puccini de Torre del Lago sur invitation de Giorgio Battistelli (2020), et des musiques originales pour le Ravenna Festival en duo avec Massimo Gramellini. En 2021, elle a été Compositrice en résidence aux Concerti della Normale de Pise sur invitation de Carlo Boccadoro.
Fabio Massimo Iaquone — L'immagine che respira
Nato ad Atina nel 1962, formatosi al Centro Sperimentale di Cinematografia di Roma come direttore della fotografia (1985), Fabio Massimo Iaquone è tra i primi in Italia ad aver portato il video nel teatro come materia drammaturgica: dalla sua ricerca nasce il concept di DVT — Digital Versatile Theatre, dove l'immagine elettronica non è superficie ma pelle, e il performer non sta davanti al video ma dentro l'immagine.
Ha firmato le video scenografie di Robert Wilson per Relative Light e Prometeo (Maubeuge, Valencia, Roma, Atene 2000-2001); ha lavorato con le sorelle Katia e Marielle Labèque, duo pianistico tra i più importanti al mondo, su progetti come Across the Universe of Languages e l'installazione Miko; ha costruito un sodalizio ventennale con Giorgio Barberio Corsetti attraverso America, Doctor Faustus, L'Histoire du soldat, The Tempest.
In Angelica Cunta Iaquone porta la sua grammatica sulla scena dei pupi: il video non illustra la cavalleria ariostesca, la amplifica. I fondali si dissolvono in paesaggi mentali, le armature si fanno luminose, le voci virili imitate dalla mezzosoprano trovano un controcanto visivo che è insieme tradizione e contemporaneità.
Born in Atina in 1962 and trained at the Centro Sperimentale di Cinematografia in Rome as a cinematographer (1985), Fabio Massimo Iaquone is among the first in Italy to have brought video into the theatre as dramaturgical matter: from his research comes the concept of DVT — Digital Versatile Theatre, where the electronic image is not surface but skin, and the performer stands not in front of the video but inside it.
He has signed the video scenographies of Robert Wilson for Relative Light and Prometeo (Maubeuge, Valencia, Rome, Athens 2000-2001); worked with the Labèque sisters — one of the world's most important piano duos — on projects such as Across the Universe of Languages and the installation Miko; built a twenty-year partnership with Giorgio Barberio Corsetti through America, Doctor Faustus, L'Histoire du soldat, The Tempest.
In Angelica Cunta Iaquone brings his grammar onto the stage of the pupi: the video does not illustrate Ariostean chivalry, it amplifies it. Backdrops dissolve into mental landscapes, armours become luminous, the male voices imitated by the mezzo find a visual counterpoint that is at once tradition and contemporaneity.
Né à Atina en 1962, formé au Centro Sperimentale di Cinematografia de Rome comme directeur de la photographie (1985), Fabio Massimo Iaquone est parmi les premiers en Italie à avoir porté la vidéo dans le théâtre comme matière dramaturgique : de sa recherche naît le concept de DVT — Digital Versatile Theatre, où l'image électronique n'est pas surface mais peau.
Il a signé les scénographies vidéo de Robert Wilson pour Relative Light et Prometeo (2000-2001), travaillé avec les sœurs Labèque, et construit un compagnonnage de vingt ans avec Giorgio Barberio Corsetti. Dans Angelica Cunta, le vidéo ne décrit pas la chevalerie ariostesque : il l'amplifie.
Mimmo Cuticchio — L'ultimo maestro del cunto
Nato a Gela nel 1948 in una famiglia di pupari, Mimmo Cuticchio è oggi il più alto custode vivente di due tradizioni gemelle: l'Opera dei Pupi palermitana e l'arte del cunto. La sua bottega di via Bara all'Olivella, a Palermo, è dal 1973 il laboratorio in cui si fabbricano pupi alti un metro e venti, si scrivono drammaturgie cavalleresche, si tramanda di padre in figlio una tecnica orale che il mondo accademico aveva dato per estinta.
Premio UBU speciale, Premio Hystrio alla carriera, vincitore nel 2020 del Leone d'Oro alla Biennale Teatro di Venezia, Cuticchio è stato l'artefice del riconoscimento UNESCO 2008 al Teatro dei Pupi siciliano come Patrimonio Orale e Immateriale dell'Umanità. Le sue innovazioni — il cunto fuori dal teatro popolare, le contaminazioni con la musica contemporanea (Battiato, Solinas, Ozio), le regie liriche — hanno fatto della sua bottega il punto di passaggio obbligato per ogni autore contemporaneo che voglia attraversare il canone ariostesco.
Angelica Cunta non sarebbe possibile senza la lezione di Cuticchio. La protagonista del monodramma — che parla in prima persona, imita voci virili, scolpisce gesti, attraversa la dramaturgia con la sola voce e il solo corpo — mette in pratica le tecniche che Cuticchio ha codificato e difeso per cinquant'anni. Guastella e Taraborrelli accolgono questa eredità e la consegnano a una drammaturgia femminile contemporanea.
Born in Gela in 1948 into a family of puppeteers, Mimmo Cuticchio is today the highest living custodian of two twin traditions: the Palermitan Opera dei Pupi and the art of the cunto. His workshop on Via Bara all'Olivella in Palermo has been, since 1973, the laboratory where one-metre-twenty pupi are still hand-crafted, chivalric dramaturgies written, and an oral technique that the academic world had given up for extinct is passed from father to son.
Special UBU Prize, Hystrio Career Prize, winner of the Golden Lion for Theatre at the 2020 Venice Biennale, Cuticchio was the architect of the UNESCO 2008 recognition of Sicilian Pupi Theatre as Oral and Intangible Heritage of Humanity. His innovations — the cunto beyond popular theatre, contaminations with contemporary music, operatic stagings — have made his workshop the obligatory passage for every contemporary author crossing the Ariostean canon.
Angelica Cunta would not be possible without Cuticchio's lesson. The monodrama's protagonist — who speaks in first person, imitates male voices, sculpts gestures, crosses the dramaturgy with voice and body alone — puts into practice the techniques Cuticchio has codified and defended for fifty years. Guastella and Taraborrelli receive this inheritance and consign it to a contemporary female dramaturgy.
Né à Gela en 1948 dans une famille de marionnettistes, Mimmo Cuticchio est aujourd'hui le plus haut gardien vivant de deux traditions jumelles : l'Opera dei Pupi palermitaine et l'art du cunto. Lion d'Or pour le théâtre à la Biennale de Venise 2020, il a été l'artisan de la reconnaissance UNESCO 2008 du Théâtre des Pupi siciliens comme Patrimoine Oral et Immatériel de l'Humanité.
Angelica Cunta ne serait pas possible sans la leçon de Cuticchio. La protagoniste du monodrame met en pratique les techniques que Cuticchio a codifiées et défendues pendant cinquante ans.
Nuova Consonanza — L'avanguardia romana dal 1959
Fondata a Roma nel 1959 da Franco Evangelisti, allievo di Schoenberg, insieme a Domenico Guaccero, Egisto Macchi, Aldo Clementi e Mario Bertoncini, Nuova Consonanza è la più longeva associazione di musica contemporanea italiana. Il suo Festival annuale — di cui Angelica Cunta apre il 58° ciclo nel 2021 — è uno dei punti di passaggio storici dell'avanguardia europea: vi sono passati Cage, Stockhausen, Boulez, Berio, Nono.
Dell'associazione nasce, nel 1964, il leggendario Gruppo di Improvvisazione Nuova Consonanza, primo ensemble europeo di improvvisazione strutturata, che dal 1965 al 1980 conta tra i suoi membri stabili anche Ennio Morricone: il compositore di Sergio Leone vi suonava la tromba in performance atonali vicine al rumore. L'altra metà del suo lavoro, quella che non finiva nelle interviste sul Premio Oscar. Aver firmato il teatro musicale del 58° Festival significa entrare in questa storia — non sopra di essa.
Founded in Rome in 1959 by Franco Evangelisti, a pupil of Schoenberg, together with Domenico Guaccero, Egisto Macchi, Aldo Clementi and Mario Bertoncini, Nuova Consonanza is the longest-running Italian contemporary music association. Its annual Festival — whose 58th edition Angelica Cunta opens in 2021 — is one of the historic crossings of European avant-garde: Cage, Stockhausen, Boulez, Berio, Nono have all passed through it.
From the Association was born, in 1964, the legendary Gruppo di Improvvisazione Nuova Consonanza, Europe's first ensemble of structured improvisation, which from 1965 to 1980 counted among its stable members Ennio Morricone: the composer of Sergio Leone played the trumpet there in atonal performances close to noise. The other half of his work, the one that never ended up in the Oscar interviews.
Fondée à Rome en 1959 par Franco Evangelisti, élève de Schoenberg, Nuova Consonanza est la plus longue association italienne de musique contemporaine. De celle-ci naît en 1964 le légendaire Gruppo di Improvvisazione Nuova Consonanza, premier ensemble européen d'improvisation structurée, dont Ennio Morricone a été membre stable de 1965 à 1980 : l'autre moitié de son travail, celle qui ne finissait pas dans les interviews sur l'Oscar.
Mattatoio La Pelanda — Memoria di un luogo
L'ex Mattatoio di Testaccio — oggi semplicemente Mattatoio — è uno dei capolavori dell'archeologia industriale italiana. Progettato da Gioacchino Ersoch e costruito tra il 1888 e il 1891, fu all'epoca il più grande e moderno macello d'Europa. Dismesso nel 1975, riconvertito a partire dagli anni Duemila, oggi è gestito dall'Azienda Speciale Palaexpo e ospita La Pelanda, l'ex padiglione di spelatura dei suini, ora sala di sperimentazione per le arti vive.
È il Testaccio di Pier Paolo Pasolini, del Monte dei Cocci costruito di anfore romane spezzate. Mettere in scena qui un monodramma sui pupi siciliani — teatro popolare per eccellenza — è un atto drammaturgico in sé: la memoria del lavoro pesante accoglie la memoria orale del Sud, e la principessa pagana del Catai entra nel padiglione dei suini come in una bottega di marionettista.
The former Slaughterhouse of Testaccio — today simply Mattatoio — is one of the masterpieces of Italian industrial archaeology. Designed by Gioacchino Ersoch and built between 1888 and 1891, it was at the time the largest and most modern abattoir in Europe. Decommissioned in 1975, reconverted from the 2000s onwards, it now hosts La Pelanda, the former pig-skinning pavilion, today an experimental hall for the live arts.
It is the Testaccio of Pier Paolo Pasolini, of Monte dei Cocci built of broken Roman amphorae. Staging here a monodrama on Sicilian Pupi — popular theatre par excellence — is in itself a dramaturgical act: the memory of heavy labour welcomes the oral memory of the South, and the pagan princess of Cathay enters the pigs' pavilion as into a puppeteer's workshop.
L'ancien Abattoir de Testaccio — aujourd'hui simplement Mattatoio — est l'un des chefs-d'œuvre de l'archéologie industrielle italienne. Conçu par Gioacchino Ersoch et construit entre 1888 et 1891, il abrite aujourd'hui La Pelanda, l'ancien pavillon de dépoilage des porcs, devenu salle d'expérimentation pour les arts vivants.
Gallery






Lettura critica — Angelica diventa narratrice di sé
Per quattro secoli e mezzo Angelica è stata l'oggetto del desiderio. Ariosto la inventa nel 1532 dentro l'Orlando furioso: principessa pagana del Catai, attraversa l'Europa cristiana inseguita da Orlando, da Rinaldo, da Sacripante, da una folla di paladini cavalleresca che impazzisce per lei. Tre secoli dopo, Giusto Lodico raccoglie nel 1858 la Storia dei paladini di Francia, e l'Angelica ariostesca entra nei pupi siciliani: marionetta di legno con armatura di metallo, presenza fissa di un teatro popolare che, dichiarato Patrimonio Orale e Immateriale dell'Umanità dall'UNESCO nel 2008, sopravvive ancora oggi nelle botteghe di Mimmo Cuticchio a Palermo. In tutte le sue versioni, Angelica resta il vuoto attorno al quale gli uomini girano cercando.
Il monodramma di Virginia Guastella, commissionato dal 58° Festival di Nuova Consonanza e debuttato il 17 dicembre 2021 al Mattatoio - La Pelanda di Roma, esegue il rovesciamento. Angelica non viene più cercata: si racconta. La protagonista — il mezzosoprano Chiara Osella — assume su di sé la voce dei paladini che la inseguivano (imitazioni virili, registro grave, declamazione cuntista), e dentro questo polifonia interiorizzata canta come mezzosoprano lirico la sua propria storia. La regia e le scene di Cristian Taraborrelli costruiscono il dispositivo di un teatro autobiografico in cui l'oggetto-Angelica diventa soggetto-narratrice.
La grammatica scenica fonde tre tradizioni che, nelle origini, sono gemelle: il cunto palermitano (tecnica orale che trasforma il narratore in tutta una scena, voci maschili e femminili in alternanza, ritmi binari del fiato), il Teatro dei Pupi (posture scolpite, costumi pesanti come armature, declamato siciliano) e l'opera lirica (canto, ensemble strumentale, drammaturgia musicale). A queste, Cristian aggiunge il videoscenico e la danza contemporanea: si crea così un palinsesto a quattro strati in cui Angelica passa — in un'unica ora di spettacolo — dalla voce dei pupi alla videoarte, dalla mimesi clownesca all'aria operistica, perdendo Medoro attraverso l'identificazione con l'Orfeo di Gluck.
La produzione è una riscrittura femminista del canone ariostesco, ma evita programmaticamente la critica didascalica. La sua arma è la citazione strutturale: ogni gesto del cuntista, ogni postura del pupo, ogni inflessione della voce maschile imitata diventano materia di un autoritratto. Angelica non rivendica: esegue. La drammaturgia musicale di Guastella — già eseguita dai Berliner Philharmoniker, dal Concertgebouw, dalla Radio France Philharmonique — lavora con una scrittura post-tonale in cui i frammenti melodici tradizionali (la cantata pugliese, il canto pastorale, la declamazione del cunto) entrano nel tessuto contemporaneo e vi si dissolvono. La direzione di Gabriele Bonolis con il Bruno Maderna Ensemble traduce questa drammaturgia in un suono intagliato, mai illustrativo. Il risultato è uno dei rari esempi italiani di opera lirica della terza generazione femminile — quella che riprende il mito senza l'angoscia del padre, e lo riusa come materiale di un'autobiografia universale.
For four and a half centuries Angelica has been the object of desire. Ariosto invented her in 1532 within Orlando furioso: pagan princess of Cathay, she crosses Christian Europe pursued by Orlando, Rinaldo, Sacripante, a chivalric crowd that loses its mind over her. Three centuries later Giusto Lodico collects in 1858 the Storia dei paladini di Francia, and the Ariostean Angelica enters the Sicilian Pupi: wooden marionette with a metal cuirass, fixed presence of a popular theatre that, declared Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO in 2008, still survives today in Mimmo Cuticchio's Palermo workshops. In all her versions, Angelica remains the void around which men revolve searching.
The monodrama by Virginia Guastella, commissioned by the 58th Festival di Nuova Consonanza and premiered on 17 December 2021 at Mattatoio - La Pelanda in Rome, performs the inversion. Angelica is no longer sought: she narrates herself. The protagonist — mezzo-soprano Chiara Osella — takes upon herself the voice of the paladins who pursued her (male imitations, low register, cuntista declamation), and within this internalized polyphony sings as a lyric mezzo her own story. Cristian Taraborrelli's direction and design build the device of an autobiographical theatre in which the object-Angelica becomes subject-narrator.
The scenic grammar fuses three traditions that, in their origins, are twins: the Palermitan cunto (an oral technique that turns the narrator into an entire scene, male and female voices in alternation, binary breathing rhythms), the Pupi Theatre (sculpted postures, costumes heavy as armour, Sicilian declamation) and opera (singing, instrumental ensemble, musical dramaturgy). To these, Cristian adds video-scenography and contemporary dance: a four-layer palimpsest is created in which Angelica passes — within a single hour — from the voice of the pupi to video art, from clownish mimesis to operatic aria, losing Medoro through identification with Gluck's Orpheus.
The production is a feminist rewriting of the Ariostean canon, yet it avoids didactic critique. Its weapon is the structural citation: every cuntista gesture, every pupo posture, every inflection of imitated male voice becomes the matter of a self-portrait. Angelica does not claim: she performs. The result is one of the rare Italian examples of third-generation women's opera — the one that reclaims myth without the anxiety of the father, and re-uses it as material of a universal autobiography.
Pendant quatre siècles et demi, Angélique a été l'objet du désir. Arioste l'invente en 1532 dans l'Orlando furioso. Trois siècles plus tard, Giusto Lodico recueille en 1858 l'Histoire des paladins de France, et Angélique entre dans les Pupi siciliens, théâtre populaire déclaré Patrimoine oral et immatériel de l'humanité par l'UNESCO en 2008.
Le monodrame de Virginia Guastella, commandé par le 58e Festival di Nuova Consonanza et créé le 17 décembre 2021 au Mattatoio — La Pelanda à Rome, opère le renversement. Angélique n'est plus cherchée : elle se raconte. La grammaire scénique fond trois traditions gémellaires — le cunto palermitain, le théâtre des Pupi, l'opéra — et y ajoute la vidéoscénographie et la danse contemporaine.
Video
Apparato critico
«Le donne, i cavallier, l'arme, gli amori, / le cortesie, l'audaci imprese io canto.»
L'incipit dell'Orlando furioso di Ludovico Ariosto (Ferrara 1532) è il punto zero da cui Angelica entra nella letteratura europea. Per quattro secoli e mezzo le sue avventure saranno raccontate da altri: paladini, narratori, cuntisti, librettisti. Il monodramma di Guastella e Taraborrelli, nel 2021, restituisce alla principessa pagana del Catai il diritto di essere il primo verbo della sua propria ottava.
«Of dames and cavaliers, of arms and loves, / of courtesies, of bold deeds I sing.»
The incipit of Ludovico Ariosto's Orlando furioso (Ferrara 1532) is the zero point from which Angelica enters European literature.
«Les dames, les chevaliers, les armes et les amours, / les courtoisies, les hauts faits, je chante.»
L'incipit de l'Orlando furioso de Ludovico Arioste (Ferrare, 1532).
Ludovico Ariosto — Orlando furioso, canto I, ottava 1, Ferrara 1532
«Il cuntista non è uno che racconta una storia. È uno che diventa tutta la storia: il re e il cavaliere, la dama e il villano, la voce e il corpo — in un'unica ora di parola viva.»
La definizione di Mimmo Cuticchio, decano dei cuntisti palermitani e ultimo grande oprante dei Pupi siciliani, è la chiave tecnica del lavoro di Angelica Cunta. La protagonista non è una cantante che recita: è un cuntista contemporaneo che incarna in sé tutta la dramaturgia. Da qui le voci virili, le posture scolpite, il declamato siciliano che attraversa la partitura.
«The cuntista is not someone who tells a story. He is someone who becomes the whole story: the king and the knight, the lady and the peasant, voice and body — in a single hour of living word.»
Mimmo Cuticchio's definition, dean of Palermitan cuntisti, is the technical key of Angelica Cunta.
«Le cuntista n'est pas quelqu'un qui raconte une histoire. Il est quelqu'un qui devient toute l'histoire.»
Définition de Mimmo Cuticchio, doyen des cuntisti palermitains.
Mimmo Cuticchio — sulla tecnica del cunto, intervista pubblica
«Il Teatro dei Pupi siciliano è un'espressione orale e immateriale del patrimonio dell'umanità. La sua trasmissione di padre in figlio, le sue maestranze artigiane, il suo repertorio cavalleresco fanno di esso una delle più ricche eredità popolari del Mediterraneo.»
La motivazione con cui l'UNESCO proclama nel 2008 il Teatro dei Pupi siciliano Patrimonio Orale e Immateriale dell'Umanità. Angelica Cunta dialoga con questa eredità non per museificarla ma per contestarla dal di dentro: i pupi raccontavano Angelica, Angelica racconta se stessa.
«The Sicilian Pupi Theatre is an oral and intangible expression of the heritage of humanity. Its father-to-son transmission, its artisan masters, its chivalric repertoire make it one of the richest popular legacies of the Mediterranean.»
UNESCO motivation for the proclamation of Sicilian Pupi Theatre as Oral and Intangible Heritage of Humanity, 2008.
«Le Théâtre des Pupi siciliens est une expression orale et immatérielle du patrimoine de l'humanité.»
UNESCO — proclamazione Patrimonio Orale e Immateriale dell'Umanità, 2008
«Angelica Cunta è un monodramma per mezzosoprano e ensemble. Virginia Guastella ha scritto il libretto e la musica; la regia e le scene sono di Cristian Taraborrelli. La produzione è commissionata dal 58° Festival di Nuova Consonanza e debutta al Mattatoio - La Pelanda di Roma il 17 dicembre 2021. Sul palcoscenico Chiara Osella, mezzosoprano; il Bruno Maderna Ensemble diretto da Gabriele Bonolis.»
«Angelica Cunta is a monodrama for mezzo-soprano and ensemble. Virginia Guastella wrote both libretto and music; direction and design are by Cristian Taraborrelli. Commissioned by the 58th Festival di Nuova Consonanza, premiered at Mattatoio - La Pelanda in Rome on 17 December 2021.»
«Angelica Cunta est un monodrame pour mezzo-soprano et ensemble.»
Festival di Nuova Consonanza — programma di sala, 58° edizione, Roma 2021
Tags
Note di produzione
La produzione s'inscrive nell'arco trentennale del lavoro di Cristian Taraborrelli sulla scena come dispositivo cinetico, mai fondale. Materiali di scena, figurini, bozzetti, prototipi e maquette sono parte dell'archivio dello studio.
The production belongs to the thirty-year arc of Cristian Taraborrelli's work on the stage as a kinetic device, never a backdrop. Stage materials, costume sketches, prototypes and maquettes are part of the studio's archive.
La production s'inscrit dans l'arc trentenaire du travail de Cristian Taraborrelli sur la scène comme dispositif cinétique, jamais décor. Matériaux de scène, figurines, prototypes et maquettes font partie des archives de l'atelier.


