All works
Dom Juan di Molière — la ruota, scene e costumi di Cristian Taraborrelli, regia di Giorgio Barberio Corsetti, TNS Strasbourg 2002

Theatre · TNS · 2003

Dom Juan
ou Le Festin de Pierre — Molière, 1665

Molière · Giorgio Barberio Corsetti · TNS Strasbourg · 2002–2003

Mozart/Da Ponte 1787 + Molière 1665. Comédie de Genève: regia di Joan Mompart che fonde l'opera mozartiana con il Dom Juan moliéresco in un dittico drammaturgico unico. Scene di Cristian Taraborrelli.

Mozart/Da Ponte 1787 + Molière 1665. Comédie de Genève: Joan Mompart's direction merging Mozart's opera with Molière's Dom Juan in a single dramaturgical diptych.

Mozart/Da Ponte 1787 + Molière 1665. Comédie de Genève : mise en scène Joan Mompart.

Attenzione, non si tratta del Don Giovanni di Mozart. Questo è Dom Juan ou Le Festin de pierre, la commedia in cinque atti che Molière portó in scena al Théâtre du Palais-Royal di Parigi il 15 febbraio 1665, un anno e mezzo prima dell'Don Juan mozartiano-dapontiano (Praga, 1787) — che attingerà alle stesse leggende seicentesche, ma per via spagnola.

Cristian Taraborrelli firma le scene e i costumi della messa in scena diretta da Giorgio Barberio Corsetti al Théâtre National de Strasbourg: una visione scenica radicale che fonde scaffalature metalliche, le proiezioni video di Fabio Massimo Iaquone, le marionette di Antonin Bouvret e una monumentale ruota girevole nella quale gli interpreti sfidano la gravità — diventando essi stessi meccanismi, elementi assimilati all'architettura, sorretti da un equilibrio sottile e perfetto.

Important: this is not Mozart's Don Giovanni. This is Dom Juan ou Le Festin de pierre, the five-act comedy Molière staged at the Théâtre du Palais-Royal in Paris on 15 February 1665 — more than a century before the Mozart–Da Ponte Don Giovanni (Prague, 1787), which would draw on the same seventeenth-century legends but through the Spanish line.

Cristian Taraborrelli designs sets and costumes for the staging directed by Giorgio Barberio Corsetti at the Théâtre National de Strasbourg: a radical scenic vision that fuses metal shelving, Fabio Massimo Iaquone's video projections, Antonin Bouvret's marionettes and a monumental revolving wheel in which the performers defy gravity — becoming themselves mechanisms, elements assimilated into the architecture, sustained by a subtle and perfect balance.

Attention : il ne s'agit pas du Don Giovanni de Mozart. Voici Dom Juan ou Le Festin de pierre, la comédie en cinq actes que Molière a créée au Théâtre du Palais-Royal à Paris le 15 février 1665 — plus d'un siècle avant le Don Giovanni de Mozart et Da Ponte (Prague, 1787), qui puisera aux mêmes légendes du XVIIe siècle, mais par la voie espagnole.

Cristian Taraborrelli signe les décors et les costumes de la mise en scène de Giorgio Barberio Corsetti au Théâtre National de Strasbourg : une vision scénique radicale qui mêle étagères métalliques, projections vidéo de Fabio Massimo Iaquone, marionnettes d'Antonin Bouvret et une monumentale roue tournante dans laquelle les interprètes défient la gravité — devenant eux-mêmes des mécanismes, des éléments assimilés à l'architecture, soutenus par un équilibre subtil et parfait.

Autore

Molière
(1622–1673)

Testo

Dom Juan ou Le Festin de pierre (1665)

Teatro

Théâtre National de Strasbourg
Théâtre de Gennevilliers (CDN)

Anno

Prima 30 maggio 2002 · Ripresa 2003

Regia

Giorgio Barberio Corsetti

Scene

Cristian Taraborrelli

Costumi

Cristian Taraborrelli

Foto di scena e Video

Fabio Massimo Iaquone

Lingua

Francese

L'Opera — Dom Juan di Molière

Molière scrive Dom Juan ou Le Festin de pierre in pochissime settimane, all'inizio del 1665, per coprire il vuoto lasciato dall'interdizione del Tartuffe: la prima del Tartuffe a Versailles l'anno precedente aveva scatenato la furia del partito devoto, e il re Luigi XIV, suo protettore, era stato costretto a vietarne le rappresentazioni pubbliche. Per salvare la sua compagnia dal disastro economico, Molière ripiega su una figura già di moda nei teatri italiani e francesi — il libertino dannato — e ne fa qualcosa di nuovo: una commedia in cinque atti, in prosa (caso rarissimo nel teatro classico francese), con scene di sapore quasi shakespeariano e un finale spettacolare di fuoco e fulmini.

Il successo è immediato e lo scandalo anche. Dopo appena quindici rappresentazioni, ad aprile 1665, lo spettacolo viene ritirato: il libellista Barbier d'Aucour lo accusa di empietà, l'arcivescovo di Parigi minaccia, le scene del Pauvre e di Don Carlos vengono giudicate intollerabili. Molière non riprenderà mai più il testo. Dom Juan sarà pubblicato solo nel 1682, nove anni dopo la morte dell'autore, ed entrerà al repertorio della Comédie-Française nella sua versione integrale soltanto a partire dal Novecento.

La leggenda del burlador — il seduttore invitato a cena dalla statua del padre di una sua vittima — era arrivata in Francia dalla Spagna di Tirso de Molina (El burlador de Sevilla, c.1630) attraverso le compagnie italiane dei comici dell'arte. Mozart e Da Ponte, più di un secolo dopo, attingeranno alla stessa fonte spagnola e al canovaccio italiano di Bertati: il loro Don Giovanni (Praga, 1787) è però un dramma giocoso in italiano, in due atti, su musica — un mondo a parte rispetto alla prosa secca, filosofica e blasfema di Molière.

Molière wrote Dom Juan ou Le Festin de pierre in just a few weeks at the start of 1665, to fill the gap left by the banning of Tartuffe: the previous year's Versailles premiere had triggered the wrath of the devout party, and King Louis XIV, Molière's protector, had been forced to prohibit public performances. To save his company from financial disaster, Molière fell back on a figure already fashionable in Italian and French theatres — the damned libertine — and made of it something new: a five-act comedy, in prose (a great rarity in French classical theatre), with scenes of almost Shakespearean flavour and a spectacular finale of fire and thunder.

Success was immediate — and so was the scandal. After only fifteen performances, in April 1665, the play was withdrawn: the pamphleteer Barbier d'Aucour accused it of impiety, the Archbishop of Paris issued threats, the scenes of the Pauvre and of Don Carlos were judged intolerable. Molière never staged the text again. Dom Juan would be published only in 1682, nine years after the author's death, and enter the Comédie-Française repertoire in its integral version only in the twentieth century.

The legend of the burlador — the seducer invited to dinner by the statue of his victim's father — had reached France from the Spain of Tirso de Molina (El burlador de Sevilla, c.1630) through Italian commedia dell'arte troupes. Mozart and Da Ponte, more than a century later, drew on the same Spanish source and on Bertati's Italian scenario: their Don Giovanni (Prague, 1787) is, however, a sung dramma giocoso in two Italian acts — a world apart from Molière's dry, philosophical, blasphemous prose.

Molière écrit Dom Juan ou Le Festin de pierre en quelques semaines, au début de 1665, pour combler le vide laissé par l'interdiction du Tartuffe : la création du Tartuffe à Versailles l'année précédente avait déchaîné la fureur du parti dévot, et le roi Louis XIV, son protecteur, avait dû en interdire les représentations publiques. Pour sauver sa compagnie de la ruine, Molière reprend une figure déjà en vogue dans les théâtres italiens et français — le libertin damné — et en fait quelque chose de neuf : une comédie en cinq actes, en prose (chose très rare dans le théâtre classique français), avec des scènes presque shakespeariennes et un final spectaculaire de feu et de tonnerre.

Le succès est immédiat — le scandale aussi. Après seulement quinze représentations, en avril 1665, la pièce est retirée : le libelliste Barbier d'Aucour l'accuse d'impété, l'archevêque de Paris menace, les scènes du Pauvre et de Don Carlos sont jugées intolérables. Molière ne reprendra jamais le texte. Dom Juan ne sera publié qu'en 1682, neuf ans après la mort de l'auteur, et n'entrera dans le répertoire intégral de la Comédie-Française qu'au XXe siècle.

La légende du burlador — le séducteur invité à souper par la statue du père de sa victime — était arrivée en France depuis l'Espagne de Tirso de Molina (El burlador de Sevilla, vers 1630) par les troupes italiennes de la commedia dell'arte. Mozart et Da Ponte, plus d'un siècle plus tard, puiseront à la même source espagnole et au canevas italien de Bertati : leur Don Giovanni (Prague, 1787) est cependant un dramma giocoso chanté en italien, en deux actes — un monde à part de la prose sèche, philosophique et blasphématoire de Molière.

La Visione — Dom Juan boulimico e angelico

Oggetti inutilizzabili riempiono gli scaffali della camera di Dom Juan, simboli della sua incapacità di prendere, di afferrare. Le cose possono solo essere divorate, perché è l'unico modo di farle scomparire. Le donne in particolare vengono divorate, e ogni conquista amorosa è una donna in meno nella grande riserva di viveri del mondo che deve essere consumata fino in fondo dal grande Dom Juan angelico, bulimico e cupo.

Il mondo diventa a volte una ruota chiusa su se stessa — che fa pedalare i piccoli animali in gabbia — o ancora una striscia di prato con due sedie. La statua del Commendatore è la sfida suprema, l'estremo dubbio: cosa c'è dopo la morte? Le scaffalature metalliche di Taraborrelli, le marionette di Bouvret, le proiezioni di Iaquone non illustrano l'azione: la triturano, la spostano di piano, fanno di ogni gesto un piccolo gesto meccanico in un universo che ha già cominciato a sgretolarsi.

Unusable objects fill the shelves of Dom Juan's bedroom, symbols of his inability to grasp, to seize. Things can only be devoured, for that is the only way to make them disappear. Women in particular are devoured, and each amorous conquest is one woman fewer in the great reserve of the world's provisions that must be consumed to the very end by the great angelic, bulimic and dark Dom Juan.

The world sometimes becomes a wheel closed upon itself — making small caged animals pedal — or else a strip of lawn with two chairs. The Statue of the Commander is the supreme challenge, the ultimate doubt: what lies beyond death? Taraborrelli's metal shelving, Bouvret's marionettes, Iaquone's projections do not illustrate the action: they grind it, shift its plane, turn every gesture into a small mechanical gesture in a universe that has already begun to crumble.

« Des objets inutilisables remplissent les étagères de la chambre de Dom Juan, symboles de son incapacité à prendre, à saisir. Les choses peuvent seulement être dévorées, c'est le seul moyen de les faire disparaître. Les femmes notamment, et chaque conquête amoureuse est une femme de moins dans la grande réserve de vivres du monde qui doit être consommée jusqu'au bout par le grand Dom Juan angélique, boulimique et sombre. »

Le monde devient parfois une roue fermée sur elle-même — faisant pédaler les petits animaux en cage — ou encore une bande de pelouse avec deux chaises. La statue du Commandeur est le défi suprême, l'extrême doute : qu'y a-t-il après la mort ? Les étagères métalliques de Taraborrelli, les marionnettes de Bouvret, les projections de Iaquone n'illustrent pas l'action : elles la broient, la décalent de plan, font de chaque geste un petit geste mécanique dans un univers qui a déjà commencé à s'effriter.

— Giorgio Barberio Corsetti, note de mise en scène

Galleria — Foto di Scena

Foto di scena di Fabio Massimo Iaquone

Nota del Regista

« Des objets inutilisables remplissent les étagères de la chambre de Dom Juan, symboles de son incapacité à prendre, à saisir. Les choses peuvent seulement être dévorées, c'est le seul moyen de les faire disparaître. Les femmes notamment, et chaque conquête amoureuse est une femme de moins dans la grande réserve de vivres du monde qui doit être consommée jusqu'au bout par le grand Dom Juan angélique, boulimique et sombre. » « Oggetti inutilizzabili riempiono gli scaffali della camera di Dom Juan, simboli della sua incapacità di prendere, di afferrare. Le cose possono solo essere divorate, è l'unico modo di farle scomparire. Le donne in particolare, e ogni conquista amorosa è una donna in meno nella grande riserva di viveri del mondo che deve essere consumata fino in fondo dal grande Dom Juan angelico, bulimico e cupo. » « Unusable objects fill the shelves of Dom Juan's room, symbols of his inability to grasp, to seize. Things can only be devoured, for that is the only way to make them disappear. Women in particular, and each amorous conquest is one woman fewer in the great reserve of the world's provisions that must be consumed to the very end by the great angelic, bulimic and dark Dom Juan. »

Giorgio Barberio Corsetti, note de mise en scène, TNS 2002

Curiosità Storiche

Quindici repliche e poi il silenzio. Alla prima parigina del 15 febbraio 1665, Dom Juan di Molière fu un trionfo di pubblico. Ma dopo soltanto quindici rappresentazioni il partito devoto e l'arcivescovo di Parigi ottennero il ritiro dello spettacolo. Molière non lo riprese mai più in vita: il testo integrale fu stampato solo nel 1682, nove anni dopo la sua morte, e dovette aspettare il Novecento per entrare nel repertorio della Comédie-Française senza tagli.

Non è il Don Giovanni di Mozart. Il Don Giovanni di Mozart e Da Ponte (Praga, 1787) viene dopo Molière di più di un secolo. Mozart e Da Ponte attinsero però alla stessa sorgente seicentesca — il Burlador de Sevilla di Tirso de Molina, c.1630 — e a un canovaccio italiano di Bertati. Molière è prosa filosofica e blasfema; Mozart è dramma giocoso in musica. La differenza si vede già nel titolo: Dom con la M finale, alla francese seicentesca.

Il TNS, tempio del teatro pubblico francese. Il Théâtre National de Strasbourg fu fondato nel 1968 ed è uno dei sei Théâtres Nationaux francesi, l'unico fuori dalla regione parigina. È l'unico ad avere al proprio interno una scuola d'arte drammatica di rango nazionale, l'École supérieure d'art dramatique du TNS, e una troupe permanente di attori. Lo spettacolo del 2002 è nato all'interno di quella troupe, sotto la direzione del TNS di Stéphane Braunschweig.

La «scenografia degli oggetti inutilizzabili». L'idea registica nasce da una sola immagine: gli scaffali della camera di Dom Juan colmi di cose impossibili da afferrare. Da qui Taraborrelli costruisce una scenografia di scaffalature metalliche in cui ogni ripiano è al tempo stesso credenza, prigione e teatro di marionette. La ruota girevole che chiude lo spettacolo — di fatto una grande gabbia per criceti — trasforma gli attori in piccoli animali domestici di un universo svuotato.

Daniel Znyk, da Sganarelle alla Comédie-Française. L'attore Daniel Znyk, qui interprete di Sganarelle, sarà ammesso alla Comédie-Française nel 2004, l'anno successivo alla ripresa del Dom Juan. La collaborazione fra Corsetti e Taraborrelli — iniziata negli anni Novanta con Il Processo di Kafka (Premio Ubu 1998) e Gertrude (Le Cri) al Théâtre de l'Odéon (Prix du Syndicat de la Critique per la migliore scenografia) — troverà nuove tappe in La Pietra del Paragone (Châtelet 2014) e nella Turandot della Scala 2011.

Volo all'elastico e contrabbasso dal vivo. La produzione integrava un volo all'elastico firmato Claude Lergenmuller / Les Élastonautes — usato per la sortita finale al cielo — e musica dal vivo con contrabbasso di Gianfranco Tedeschi e violino di Caroline Stenger. Una drammaturgia sonora minimale, tutta corde, in dialogo costante con il movimento meccanico della ruota.

Fifteen performances and then silence. At the Paris premiere on 15 February 1665, Molière's Dom Juan was a public triumph. But after only fifteen performances, the devout party and the Archbishop of Paris obtained the play's withdrawal. Molière never staged it again in his lifetime: the integral text was printed only in 1682, nine years after his death, and had to wait for the twentieth century to enter the Comédie-Française repertoire uncut.

Not Mozart's Don Giovanni. Mozart and Da Ponte's Don Giovanni (Prague, 1787) comes after Molière by more than a century. Mozart and Da Ponte drew however from the same seventeenth-century source — Tirso de Molina's Burlador de Sevilla (c.1630) — and from an Italian scenario by Bertati. Molière is philosophical, blasphemous prose; Mozart is dramma giocoso in music. The difference is already in the title: Dom, with final M, in seventeenth-century French spelling.

The TNS, temple of French public theatre. The Théâtre National de Strasbourg was founded in 1968 and is one of the six Théâtres Nationaux of France, the only one outside the Paris region. It is the only one to host both a national-rank acting school, the École supérieure d'art dramatique du TNS, and a permanent troupe of actors. The 2002 production was created within that troupe, under the directorship of Stéphane Braunschweig.

The «scenography of unusable objects». The directorial idea comes from a single image: the shelves of Dom Juan's bedroom filled with things impossible to grasp. From this Taraborrelli builds a set of metal shelving in which every plank is at once cupboard, cage and puppet stage. The revolving wheel that closes the show — in effect a giant hamster cage — turns the actors into small domestic animals of an emptied universe.

Daniel Znyk, from Sganarelle to the Comédie-Française. Daniel Znyk, here Sganarelle, would be admitted to the Comédie-Française in 2004, the year after the revival of Dom Juan. The Corsetti–Taraborrelli collaboration — begun in the nineties with Kafka's The Trial (Premio Ubu 1998) and Gertrude (Le Cri) at the Théâtre de l'Odéon (Prix du Syndicat de la Critique for best scenography) — would find further chapters in La Pietra del Paragone (Châtelet 2014) and in the Scala Turandot of 2011.

Bungee flight and live double bass. The production featured a bungee flight by Claude Lergenmuller / Les Élastonautes — used for the final ascent skywards — and live music for double bass (Gianfranco Tedeschi) and violin (Caroline Stenger). A minimal, all-string sound dramaturgy, in constant dialogue with the mechanical motion of the wheel.

Quinze représentations puis le silence. À la création parisienne du 15 février 1665, le Dom Juan de Molière fut un triomphe public. Mais après seulement quinze représentations le parti dévot et l'archevêque de Paris obtinrent le retrait de la pièce. Molière ne la reprit jamais de son vivant : le texte intégral ne fut imprimé qu'en 1682, neuf ans après sa mort, et il fallut attendre le XXe siècle pour le voir entrer au répertoire de la Comédie-Française sans coupes.

Ce n'est pas le Don Giovanni de Mozart. Le Don Giovanni de Mozart et Da Ponte (Prague, 1787) vient après Molière de plus d'un siècle. Mozart et Da Ponte ont puisé toutefois à la même source du XVIIe siècle — le Burlador de Sevilla de Tirso de Molina, vers 1630 — et au canevas italien de Bertati. Molière est prose philosophique et blasphématoire ; Mozart est dramma giocoso en musique. La différence est déjà dans le titre : Dom, M final, à la française du XVIIe.

Le TNS, temple du théâtre public français. Le Théâtre National de Strasbourg a été fondé en 1968 et c'est l'un des six Théâtres Nationaux de France, le seul hors région parisienne. C'est le seul à abriter à la fois une école supérieure d'art dramatique de rang national, l'École du TNS, et une troupe permanente d'acteurs. Le spectacle de 2002 est né au sein de cette troupe, sous la direction de Stéphane Braunschweig.

La «scénographie des objets inutilisables». L'idée de mise en scène naît d'une seule image : les étagères de la chambre de Dom Juan comblées de choses impossibles à saisir. De là Taraborrelli construit un décor d'étagères métalliques dans lequel chaque rayonnage est tour à tour buffet, cage et théâtre de marionnettes. La roue tournante qui ferme le spectacle — en réalité une grande cage à hamsters — transforme les acteurs en petits animaux domestiques d'un univers vidé.

Daniel Znyk, de Sganarelle à la Comédie-Française. L'acteur Daniel Znyk, ici Sganarelle, sera admis à la Comédie-Française en 2004, l'année suivant la reprise du Dom Juan. La collaboration Corsetti–Taraborrelli — commencée dans les années 1990 avec Le Procès de Kafka (Premio Ubu 1998) et Gertrude (Le Cri) au Théâtre de l'Odéon (Prix du Syndicat de la Critique pour la meilleure scénographie) — trouvera de nouveaux chapitres dans La Pietra del Paragone (Châtelet 2014) et la Turandot de la Scala en 2011.

Vol à l'élastique et contrebasse en direct. Le spectacle intégrait un vol à l'élastique signé Claude Lergenmuller / Les Élastonautes — pour la sortie finale vers le ciel — et de la musique en direct à la contrebasse (Gianfranco Tedeschi) et au violon (Caroline Stenger). Une dramaturgie sonore minimale, toute en cordes, en dialogue constant avec le mouvement mécanique de la roue.

I Collaboratori

Regia

Giorgio Barberio Corsetti

Attore, drammaturgo e regista, fondatore della Gaia Scienza nel 1976 e di Fattore K. (omaggio a Kafka) nel 2001. Direttore della Sezione Teatro della Biennale di Venezia dal 1999, dal 2019 direttore artistico del Teatro di Roma. Lavora alla frontiera fra teatro, video, danza e arti visive. Le sue regie liriche figurano alla Fenice, alla Scala (Turandot 2011, con Taraborrelli e Sorin), al Mariinsky, al Festival di Salisburgo. La sua collaborazione con Cristian Taraborrelli attraversa più di vent'anni e tocca Il Processo di Kafka (Premio Ubu 1998), Gertrude (Le Cri), Dom Juan al TNS, la Pietra del Paragone al Châtelet.

Foto di scena e Video

Fabio Massimo Iaquone

Videoartista e fotografo italiano, fra i più longevi collaboratori di Giorgio Barberio Corsetti per la creazione video in scena. Le sue proiezioni dal vivo entrano nella drammaturgia come una seconda quinta — figure spettrali, raddoppiamenti dei corpi reali, paesaggi mentali. In questa produzione cura sia la creazione video sia la fotografia di scena: l'archivio fotografico di Dom Juan è oggi una delle testimonianze visive principali della collaborazione Corsetti–Taraborrelli al TNS.

Marionette

Antonin Bouvret

Marionettista francese, autore delle figure manipolate sui ripiani della scenografia di Taraborrelli. Le sue marionette miniaturizzano alcuni momenti dell'azione e ne restituiscono una versione doppia, da teatro infantile crudele — coerente con la lettura corsettiana di Dom Juan come grande bambino bulimico.

Direction

Giorgio Barberio Corsetti

Actor, playwright and director, founder of La Gaia Scienza in 1976 and of Fattore K. (homage to Kafka) in 2001. Director of the Theatre Section of the Venice Biennale from 1999, since 2019 artistic director of the Teatro di Roma. He works at the frontier between theatre, video, dance and visual arts. His opera stagings appear at La Fenice, La Scala (Turandot 2011, with Taraborrelli and Sorin), the Mariinsky, the Salzburg Festival. His collaboration with Cristian Taraborrelli spans more than twenty years and includes Kafka's The Trial (Premio Ubu 1998), Gertrude (Le Cri), Dom Juan at the TNS, La Pietra del Paragone at the Châtelet.

Stage Photos & Video

Fabio Massimo Iaquone

Italian video artist and photographer, one of the longest-standing collaborators of Giorgio Barberio Corsetti for stage video. His live projections enter the dramaturgy as a second wing — spectral figures, doublings of the real bodies, mental landscapes. In this production he is in charge of both video creation and stage photography: the photographic archive of Dom Juan is today one of the main visual records of the Corsetti–Taraborrelli partnership at the TNS.

Puppets

Antonin Bouvret

French puppeteer, author of the figures manipulated on the planks of Taraborrelli's set. His puppets miniaturise some moments of the action and give a doubled version of it, like a cruel child's theatre — coherent with Corsetti's reading of Dom Juan as a great bulimic infant.

Mise en scène

Giorgio Barberio Corsetti

Acteur, dramaturge et metteur en scène, fondateur de La Gaia Scienza en 1976 puis de Fattore K. (hommage à Kafka) en 2001. Directeur de la Section Théâtre de la Biennale de Venise depuis 1999, depuis 2019 directeur artistique du Teatro di Roma. Il travaille à la frontière entre théâtre, vidéo, danse et arts visuels. Ses mises en scène lyriques figurent à la Fenice, à la Scala (Turandot 2011, avec Taraborrelli et Sorin), au Mariinsky, au Festival de Salzbourg. Sa collaboration avec Cristian Taraborrelli s'étend sur plus de vingt ans : Le Procès de Kafka (Premio Ubu 1998), Gertrude (Le Cri), Dom Juan au TNS, La Pietra del Paragone au Châtelet.

Photos de scène et Vidéo

Fabio Massimo Iaquone

Vidéaste et photographe italien, l'un des plus anciens collaborateurs de Giorgio Barberio Corsetti pour la création vidéo au plateau. Ses projections en direct entrent dans la dramaturgie comme une seconde coulisse — figures spectrales, dédoublements des corps réels, paysages mentaux. Sur cette production il signe à la fois la création vidéo et la photographie de scène : l'archive photographique de Dom Juan reste l'un des principaux témoignages visuels du partenariat Corsetti–Taraborrelli au TNS.

Marionnettes

Antonin Bouvret

Marionnettiste français, auteur des figures manipulées sur les rayonnages du décor de Taraborrelli. Ses marionnettes miniaturisent certains moments de l'action et en donnent une version double, comme un théâtre d'enfant cruel — cohérente avec la lecture corsettienne de Dom Juan en grand enfant boulimique.

Team Creativo

Regia Giorgio Barberio Corsetti
Scene e Costumi Cristian Taraborrelli
Video e Foto di scena Fabio Massimo Iaquone
Composizione Musicale Gianfranco Tedeschi
Luci Kélig Le Bars
Marionette Antonin Bouvret
Drammaturgia Anne-Françoise Benhamou
Volo all'Elastico Claude Lergenmuller / Les Élastonautes
Produzione Théâtre National de Strasbourg

Cast

Dom JuanLuc-Antoine Diquéro
SganarelleDaniel Znyk
Elvire, Le SpectreClaire Aveline
Dom Louis, La StatuePhilippe Girard
Gusman, Le Pauvre, M. DimancheJean-Marc Eder
CharlotteMarie-Christine Orry
MathurineMaud Le Grévellec
Pierrot, La Ramée, La VioletteClément Victor

Apparato critico

«Madamina, il catalogo è questo / delle belle che amò il padron mio.»

Don Giovanni — aria di Leporello, Atto I, Mozart/Da Ponte 1787

«Don Giovanni è il personaggio mitico in cui Europa intera si specchia: dal Tirso de Molina al Mozart di Praga, fino al Dom Juan di Molière. Tre voci dello stesso fantasma.»

«Don Giovanni is the mythic character in which all of Europe sees itself: from Tirso de Molina to Mozart's Prague, to Molière's Dom Juan. Three voices of the same ghost.»

«Don Giovanni est le personnage mythique dans lequel l'Europe entière se reflète.»

Critica drammaturgica — Comédie de Genève

Tags

Dom JuanLe Festin de PierreMolièreGiorgio Barberio CorsettiThéâtre National de StrasbourgTNSStrasbourgThéâtre de GennevilliersFabio Massimo IaquoneAntonin BouvretRuota GirevoleMarionetteVideo ProjectionLive MusicSet DesignCostume DesignCristian TaraborrelliThéâtre ContemporainThéâtre Public FrançaisTartuffeTirso de MolinaBurlador de SevillaStéphane BraunschweigDaniel ZnykLuc-Antoine Diquéro20022003